227 - Quinto cumple del PODCAST EA
M:
Hola, campeón. Hoy estamos de cumpleaños. Hace 5 años nació Español Automático Podcast y queremos darte las gracias por estar con nosotros cada semana, por elegirnos como tus guías en tu viaje hacia la fluidez en español.
K:
Sí, como pasa el tiempo. ¡5 años ya! A diario recibimos mensajes y comentarios de los oyentes agradeciéndonos nuestro trabajo. Y es un inmenso placer y una satisfacción ver que ayudamos a tantísimos estudiantes de todo el mundo. Y lo cierto es que cuando comencé este proyecto hace 5 años, nunca me imaginé el alcance que tendría nuestro podcast.
M:
Y seguimos creciendo cada día. Cada día nos encuentran nuevos oyentes que disfrutan de nuestros podcasts y que aprenden con nuestros cursos, tanto con los cursos gratuitos como con los cursos premium. También hemos recibido reconocimientos y premios, como el Premio del Día Internacional del Podcast, o el primer puesto de los canales de YouTube en el aprendizaje de idiomas.
K:
Sí, el viaje ha sido emocionante y nuestra tribu va creciendo. Los mensajitos y felicitaciones por nuestro cumpleaños nos llegan desde hace unas cuantas semanas. Y para festejarlo hemos decidido hacer un podcast un poco diferente.
M:
Sí, un podcast en el que vamos a responder a preguntas de todo tipo y de toda índole que nos llegan de todo el mundo. Desafortunadamente, no podremos responder a todas, así que lo siento si tu pregunta no fue seleccionada. Hemos escogido algunas preguntas sobre nuestra vida personal, sobre nuestros gustos, sobre los viajes, etc. para que de esta manera el podcast resulte más ameno y variado. Esperemos que así sea.
K:
Bien, empezaremos por las preguntas que nos envían nuestros Patreons. Sofie nos pregunta: “¿Qué tal el aprendizaje del búlgaro? Me gustaría saber si ya habéis avanzado mucho.”
M:
Sofie, hemos dedicado todo un capítulo del podcast a este tema. Si quieres verlo, es el podcast 218. Es verdad que han pasado ya dos meses desde su publicación, y, por tanto, hemos avanzado un poco más. ¿Karo?
K:
Sí, tal como dije en el vídeo, me he centrado casi en exclusiva en el Activador de fluidez para, primero, activar todo el vocabulario pasivo que he ido acumulando durante el año anterior, y segundo, para ganar en la fluidez. Y veo que he avanzado mucho en cuanto a mi comprensión (entiendo mucho mejor cuando hablo con los búlgaros), tengo mucho más vocabulario y, por lo tanto, expreso ideas más complejas; y creo que hablo con más velocidad y sin tantas pausas. Ahora seguiré trabajando con el Activador para avanzar aún más. También estoy leyendo “Pipi calzaslargas” en búlgaro y veo las series “Los pingüinos de Madagascar” y “Big Hero 6”. ¿Y tú, Mauro?
M:
En cuanto a mí, leo y escucho mucho. Dedico mucho más tiempo que antes. Trabajo unas 2-3 horas al día y descanso 2 días por semana. Y también empecé a agrupar el vocabulario en familias de palabras, es decir, los verbos que se parecen mucho pero que se diferencian por un sufijo o un prefijo; los nombres que se forman a partir de verbos… y las palabras que encuentro que tienen una raíz común. Esto me está ayudando mucho a mejorar mi comprensión. También me fijo en la etimología de las palabras, porque me doy cuenta de muchas cosas sorprendentes, e incluso encuentro relaciones con mi propia lengua, el español y con el inglés.
K:
Sí, es chulo investigar la etimología. A mí también me gusta. Ayuda a memorizar las palabras.
M:
Ahora una pregunta de Jim: “Conozco los estándares A1-A2, B1-B2, C1-C2, pero muchas veces habláis de los estándares 8, 9 y 10. ¿Qué son estos estándares?”.
K:
Bien. Los ejercicios de máxima eficacia: de niveles 8, 9 y 10, son ejercicios de alto impacto, es decir, que traen máximos resultados en el mínimo tiempo. Son las técnicas más efectivas que existen en el aprendizaje de idiomas. Con un ejemplo se entenderá mejor: imagínate 3 alumnos que escuchan el mismo audio español. El alumno A escucha el audio solo 1 vez mientras plancha y vigila que su niño haga los deberes para la escuela. El alumno B escucha un fragmento del mismo audio cinco veces. El alumno C escucha un fragmento del mismo audio unas 3 veces y luego hace el Activador de fluidez relacionado con este audio. Todos los alumnos han dedicado la misma cantidad de tiempo: 1 hora.
M:
El alumno A hizo una actividad de nivel 1. El alumno B, hizo una actividad de nivel 4 o 5. Y el alumno C, hizo una actividad del nivel 10. Esta escala de 1 a 10 indica la eficacia que tiene cada una de estas actividades. Los 3 alumnos han dedicado el mismo tiempo, pero han obtenido resultados muy diferentes.
K:
Si eres como el alumno A y solo escuchas un audio 1 vez, avanzarás muy despacio. Porque la mente necesita concentración, atención y repetición para sacar el máximo provecho del audio. El alumno A probablemente tendrá que dedicar 50, 70 o 100 horas para obtener una mejora notable de su español.
M:
El alumno B hizo un trabajo mejor. Ha escuchado el mismo audio 5 veces, por tanto, su mente ha retenido más vocabulario, ha absorbido muchas estructuras gramaticales y ha asimilado mejor la pronunciación y entonación de las frases. Podríamos valorar la eficacia de su trabajo como de nivel 4 o 5. Y lo que el alumno A consigue en 100 horas, el alumno B lo consigue en 50.
K:
El alumno C, durante 1 hora escogió el trabajo que le reporta los máximos beneficios: escucha activa, hablar, trabajar la pronunciación y fluidez, activar su vocabulario pasivo y mucho más. El alumno C conseguirá en 10 horas lo que al alumno A le llevará 100 horas. En resumen, lo que consigues con 1 hora de actividades de nivel 10 equivale a 10 horas de actividades de nivel 1.
M:
Creo que ahora se entiende bien la idea de los ejercicios de alto impacto, ¿verdad? Bueno, ¿y cuáles son los ejercicios de alto impacto? Ya hemos mencionado uno: el Activador de fluidez. Otros son: el Juego de preguntas y respuestas y las Multi-historias. Estos 3 están incluidos en nuestro curso “Piensa y habla en español”.
Hay otros ejercicios de alto impacto que están diseñados para mejorar la comprensión del español hablado; y estos están incluidos en nuestro curso “Entender conversaciones en español”. Y Karo explicó en más detalle cómo trabajar con estos ejercicios en una CLASE EN DIRECTO que dimos hace un tiempo y que estará de nuevo disponible en nuestra web, ¿verdad?
K:
Correcto. Tesoro, si te interesa poder ver esa CLASE EN DIRECTO, te puedes apuntar en la lista de espera en EspanolAutomatico.com/live
M:
La siguiente pregunta es de Jeff: “Karo, ¿por qué al final has elegido vivir en Barcelona en vez de otras ciudades de España? Y, Karo, ¿es Mauro la razón por la que te quedaste en España; o ya habías decidido vivir y disfrutar de la vida en España antes de conocer a Mauro?”.
K:
Ah… Bueno, llevaba viviendo en Madrid ya casi 10 años cuando conocí a Mauro. Y es verdad que estaba planeando mudarme a Londres, pero conocí a Mauro y decidí quedarme unos años más en España. Si yo no hubiera conocido a Mauro, me habría ido a Londres. (3 condicional) Si yo no hubiera conocido a Mauro, me habría ido a Londres. Y la segunda parte de tu pregunta, Jeff: “¿por qué al final has elegido vivir en Barcelona en vez de otras ciudades de España?” Mauro, quizá tú puedas contar por qué nos mudamos juntos a Barcelona.
M:
Claro. Karo y yo nos conocimos en Madrid. Pero teníamos ganas de vivir en otro sitio y pensamos en mudarnos a Londres. Sin embargo, en una ocasión fuimos a una conferencia que se celebraba en Barcelona. Pasamos toda la noche por la ciudad. Paseamos por las callejuelas de los barrios viejos, disfrutamos del ambiente nocturno, conocimos gente muy maja… Simplemente, la ciudad nos hechizó. Así que en cuestión de unos pocos meses nos trasladamos a Barcelona.
K:
Yo tengo que decir que he sentido verdaderamente que Barcelona es mi casa y la echo mucho de menos.
Bueno, la siguiente pregunta es de Florence: “me gustaría saber cómo trabajáis en la universidad con estudiantes extranjeros, o sea ¿usáis el mismo modo de aprendizaje que con podcast?”
Bueno, nosotros no trabajamos en la universidad. Yo enseñé en un instituto, también en Asociaciones para inmigrantes, y dando clases privadas. Y normalmente no podía emplear mi metodología porque te obligan a cumplir un programa. Esos programas están diseñados para que llegues a aprobar los exámenes, pero no para comunicar en español con fluidez. Estudié Filología Hispánica en la Universidad Complutense de Madrid, pero esto no eran clases pensadas para extranjeros, sino para nativos, como cualquier otra carrera.
Escogí la especialización de profesora de español como lengua extranjera. Y sí te puedo decir que la metodología que se enseña es la metodología tradicional de los manuales de toda la vida, basados en la gramática, en seguir un libro de texto, en ejercicios de rellenar huecos, verdadero-falso, y memorizar listas de vocabulario.
Pero como sabía que estas metodologías tradicionales no consiguen el resultado, yo quería enseñar aplicando el método natural de aprendizaje de idiomas. Afortunadamente, el podcast nos da la libertad de hacerlo sin que nadie nos obligue a implementar ejercicios que no nos gustan y que no funcionan.
M:
Las siguientes preguntas las hemos escogido entre los mensajes que recibimos en nuestras Stories de Instagram. Si no nos sigues en Instagram puedes buscarnos como @podcastespanol. Allí hacemos algunas cositas diferentes como pequeños cuestionarios, actividades de vocabulario, mostramos libros que estamos leyendo, o algunas preguntas rápidas para nosotros. Y Antonio, en Instagram, nos ha preguntado: “¿Cuántos años tenéis?”
K:
41.
M:
46.
K:
Meriç pregunta: “¿siempre lees tus libros con audio o esto depende de la lengua del libro?”. Me gustan mucho los audiolibros. Si puedo, siempre escojo escuchar y leer al mismo tiempo. Aunque esto depende mucho de la voz del actor o actriz. Si me gusta el profesional de voz, escucho el audiolibro, aunque sea un libro “bestseller” facilito. Porque disfruto enormemente.
Eso sí, los libros muy buenos, de los mejores escritores, en su mayoría no son comerciales y no suelen tener versión en audiolibro. Entonces leo el libro, simplemente.
M:
Varios oyentes nos han preguntado: “¿de dónde sois?” Pues bien, yo nací en Barcelona. A los pocos años mi familia se mudó a Santander donde pasé mi infancia y mi adolescencia. Me fui a León a la universidad, y luego me trasladé a Madrid, donde conocí a Karo.
K:
Yo nací en Polonia, en Poznan. He vivido siempre en Poznan, hasta que me fui a Madrid a la Universidad. Como mi familia está desperdigada por todo el mundo, yo también quería pasar unos años en el extranjero. Tengo familia en EEUU, Australia, Francia, Inglaterra, Alemania e Italia. Y escogí vivir en Madrid, donde Mauro y yo nos conocimos.
M:
La siguiente pregunta también nos la hacen a menudo: “¿Dónde vivís actualmente?”.
K:
Pues bien, después de Madrid, Mauro y yo nos mudamos, primero a Barcelona, y luego a Bulgaria, donde vivimos actualmente. Vivimos en una ciudad costera muy tranquila. Después de vivir en Barcelona no puedo imaginarme vivir lejos del mar, así que nos mudamos a una ciudad en la costa.
La siguiente pregunta también se repite bastante: “¿Cuál es su música favorita?”
M:
A mí me gusta el rock de los 70, como Deep Purple, Rainbow, Tom Petty o David Bowie, la ópera, las bandas sonoras, las obras para piano y también el heavy metal de los inicios.
K:
A mí me gusta el rock. El rock and roll clásico, de los años 50. Luego me gusta escuchar otras cosas tipo Queen, Michael Jackson, Amy Winehouse, James Morrison…
Me gustan las bandas sonoras (la música de las películas) y me gusta escuchar algunas óperas (mi favorita es “Tosca”).
M:
La siguiente pregunta también nos la han hecho bastante: “¿Hace cuánto tiempo que sois novios? ¿Cuánto tiempo lleváis casados?”
Llevamos juntos 11 años y casados casi 6.
K:
La siguiente pregunta: “Si fueras a recomendarnos solo un lugar de España… ¿Cuál nos recomendarías?”. BARCELONA. ¿Y tú, Mauro?
M:
Bueno, la verdad es que hay muchos lugares muy diversos, y también, cada persona tiene gustos diferentes. Pero si alguien va a visitar un único lugar, también diría que Barcelona. Pero también está Granada, o San Sebastián, por ejemplo. Es como escoger entre Roma, Venecia o Florencia. Cada cual tiene sus preferencias.
En fin… siguiente pregunta: “¿Cuál es tu momento favorito en un día normal y corriente?”
K:
Para mí el paseo por la playa y el momento en el que me puedo refugiar en el sofá para leer, ¿y tú?
M:
Pues… practicar mi hobby preferido, que ahora mismo es el piano, como antes era el dibujo. Se me pueden pasar las horas sin darme cuenta, y me tengo que controlar, porque siempre hay otras actividades que también quiero hacer.
K:
La siguiente pregunta: “¿tenéis alguna mascota?” No, no tenemos, aunque estamos soñando con tener un pequeño Yorkshire o un Bichón maltés.
M:
Sin embargo, como siempre tenemos en mente viajar o cambiar de lugar de residencia, no nos hemos decidido a tener ningún perrito. Es complicado. Lo estamos considerando.
K:
La siguiente pregunta: “¿Dónde quieres viajar después de la pandemia? Países, ciudades, etc.”
M:
La costa del norte de Brasil y el Sur de Italia: Sicilia, Calabria y Apulia.
K:
También Normandía, en Francia y Polonia… que echo de menos a mi familia. Mis sobrinos crecen rápido y me lo estoy perdiendo.
M:
Y la última pregunta: “si pudieras elegir solo un lugar de Brasil para conocerlo, ¿cuál sería?”. Si solo es un lugar, entonces quizás alguna ciudad donde haya museos, musicales, ópera… ¿Tal vez Río?
K:
Ajá. Bueno, estas han sido todas las preguntas que hemos escogido por hoy. Lo sentimos mucho, pero es imposible responder a todas las preguntas que recibimos. Creo que este vídeo ya es suficientemente largo. Gracias una vez más por estar con nosotros cada martes desde hace 5 años. Creo que hemos recorrido un largo camino juntos. Hemos crecido juntos, hemos aprendido juntos y hemos compartido muchos momentos emotivos.
M:
Cinco años se dice pronto, pero detrás hay mucho curro, mucho trabajo… y tu apoyo, campeón, es conmovedor. También nos gustaría enviar un agradecimiento especial para nuestra tribu Patreon. Los Patreons son las almas generosas que apoyan nuestro proyecto. También es una comunidad activa, de gente inquieta, dinámica y que no se queda esperando a que se lo sirvan todo en bandeja…
K:
No, no. Nuestros Patreons están muy motivados, tienen curiosidad y son indagadores. Es un placer interactuar con la tribu.
Creo que estaría bien terminar con una cita motivacional que nos guíe durante el siguiente año. La cita es de la película “El club de los poetas muertos”
M:
“Carpe Diem. Aprovechen el día, muchachos. Hagan que sus vidas sean extraordinarias.”
K:
Lo dicho, tesoro. Aprovecha el día. Haz que tu vida sea extraordinaria.
¡Feliz quinto aniversario para toda la tribu de Español Automático!
M:
¡Espero que cumplamos muchos años más juntos!
K:
Nos vemos el martes que viene.
M:
Nos vemos.
K:
Un beso