198 - FOMO
M:
Durante mis años de universidad, a finales del siglo pasado, fui a visitar Txus, un amigo mío que era veterinario y que estaba trabajando en Lugo. Lugo es una ciudad que está en Galicia, en el noroeste de España. Y estando con Txus en su casa, me enseñó una maleta llena de tambores de CDs.
Campeón, ¿sabes qué son tambores de CDs? Pues, en aquella época se vendían unas cajas cilíndricas, como esta, que contenían CDs o DVDs vírgenes, y en ellos podías grabar lo que quisieras: música, vídeo, fotos, programas informáticos, etc. Normalmente, en esos tambores había 25 o 50 CDs vírgenes. Comprando estas cajas, cada DVD salía muy barato. Esto era antes de la entrada del euro en España, y no te puedo decir el precio con seguridad, pero yo diría que cada DVD salía a medio euro más o menos.
Le pregunté a Txus qué hacía con todos esos DVDs, y me dijo que grababa de internet todas las películas que podía para poder verlas en el futuro, porque estaba seguro de que algún día ya no estarían disponibles y no sería posible grabarlas.
K:
O sea, que Txus se estaba haciendo una colección de películas en DVD pirateadas de internet.
M:
Efectivamente, y estoy seguro de que tenía más películas de las que podría llegar a ver en toda su vida.
K:
O sea, que se trataba de una especie de síndrome FOMO.
M:
Pues sí.
K:
Encanto, si no sabes lo que es el síndrome FOMO, te lo explicamos rápidamente. FOMO es un acrónimo que viene de las siglas en inglés “Fear Of Missing Out”, o sea, el miedo a perderse algo. El síndrome FOMO tiene que ver con las interacciones sociales, con estar siempre conectado a las redes sociales para ver lo que pasa, para no perderte nada. Por tanto, acumular películas no es exactamente este síndrome, pero creo que has pillado la idea, ¿verdad?
M:
Pues esto era algo muy común entre los jóvenes en aquella época. Y se había hecho lo mismo con el vídeo y con las cintas cassette unos cuantos años antes. Lo que pasa es que eran formatos de una calidad pésima. Con cada grabación en VHS, la imagen se degradaba muchísimo. En cambio, en un DVD se podía grabar digitalmente sin pérdida de calidad. Bueno, esto no es cierto, pero eso era lo que se creía.
K:
¿Y tú también lo hacías?
M:
Yo también tenía cierta tendencia a coleccionar, pero me pasaba con la música. Quería tener y conocer más discos, y cada mes me compraba un disco nuevo. Pero llegó un momento en el que me di cuenta de que tenía discos que solo había escuchado una vez. Solo los había escuchado el mismo día que los compré y no había vuelto a escucharlos. Y, es curioso, pero los únicos discos que me conozco perfectamente, que me sé la letra, y conozco casi cada nota, son mis primeros discos. Los que tenía cuando no tenía dinero para comprar discos a menudo. Y los escuchaba una y otra vez, los disfrutaba y los exprimía al máximo.
K:
Creo que esto sucede mucho con la información en internet. Cuando estamos interesados en algo, empezamos a buscar información, a copiarla, a guardar los links, a descargar un montón de ebooks, a guardar vídeos de YouTube, a hacer listas de reproducción… y nos pasa igual que a tu amigo Txus: que recopilamos más material del que seremos capaces de consumir en toda nuestra vida.
M:
Sí, y es un problema grave, pues la cantidad de información disponible es tan enorme que la información de calidad queda sepultada bajo toneladas y toneladas de basura.
K:
Cierto. Por eso, saber buscar y escoger información de calidad rápidamente es una habilidad de gran valor en estos tiempos, y vale la pena entrenarla.
M:
¿Sabes? Este miedo a perderse algo también les ocurre a algunos de nuestros oyentes. Por los comentarios y por algunos emails, sabemos que muchos de vosotros, cuando descubrís Español Automático, queréis empezar desde el principio para escuchar todos los capítulos.
K:
Sí, es verdad, y es algo que nos halaga y nos enorgullece. Pero no es necesario hacerlo de esta manera, ni tampoco es lo mejor que puedes hacer. Un podcast no es como un curso, ni como un libro, ni como una serie de televisión. Un podcast no tiene una estructura que va de principio a fin. Tienes que pensar en los podcasts como si fueran programas de radio. En cada capítulo del podcast se habla de algunos conceptos e ideas que puedes incorporar a tu aprendizaje de español.
M:
Si lo que necesitas es comprender las bases del aprendizaje natural de idiomas y buscas algo más estructurado, algo que te dé las bases del sistema, entonces lo que te recomendamos es que empieces suscribiéndote a nuestra newsletter. Y durante los primeros días recibirás la información que necesitas para entender la metodología. Después, solo recibirás unos pocos emails de recordatorio cuando se publique un nuevo capítulo. Así que no inundaremos tu correo electrónico, no te preocupes.
K:
¡Palabra de honor! No inundaremos tu correo electrónico. Puedes suscribirte totalmente gratis a la newsletter en el link: españolautomatico.com/newsletter.
Y, respecto a los podcasts, te recomendamos que empieces por el último y que lo mires varias veces. Y luego, el anterior, o alguno que a ti te llame la atención por el título y la temática. En cada capítulo solemos mencionar otros capítulos, y así puedes enterarte de otros capítulos que te pueden interesar.
M:
¿Por qué es mejor ver los podcasts de esta manera? Pues, por ejemplo, porque nos gustaría creer que ahora lo hacemos mejor que hace un año.
K:
Y porque en vez de seguir un orden de más antiguo a más nuevo, es preferible que veas los capítulos que en cada momento te interesan y te atraen más.
M:
Y porque nos preocupamos de que las ideas y conceptos fundamentales sobre el aprendizaje de idiomas los comprendas bien y te entren en la cabeza. Y por eso hablamos de ellos a menudo, en distintos capítulos, presentándolos de distinta manera, relacionándolos con diferentes aspectos del aprendizaje.
K:
No tengas miedo de perderte algo importante, porque a menudo te hablaremos de ello. Muchos estudiantes esperan encontrar algún día una información clave, una píldora mágica, un tip definitivo gracias al cual conseguirán aprender idiomas de una vez por todas. Pero el aprendizaje de idiomas no funciona así. No hay un secreto ni una píldora mágica como en Matrix. Solo hay una serie de principios que funcionan, y una serie de errores o mitos que llevan a los estudiantes a fracasar. Y de todo ello te hablamos repetidamente en varios capítulos.
M:
Así es. Por tanto, puedes estar tranquilo, porque no te vas a perder nada importante. Empieza con nuestra newsletter para conocer las bases, y ve escuchando los últimos podcasts o los que más te interesen.
K:
Y luego puedes profundizar y conocer más a fondo la metodología con algunos de nuestros cursos gratuitos mientras sigues escuchando podcasts poco a poco. Y una vez familiarizado con nuestro sistema y ver tus primeros resultados, sabrás cuáles son tus puntos fuertes y tus puntos débiles. Y podrás decidir si quieres acelerar tu progreso en el “listening” con nuestro curso “Entender Conversaciones en Español”, o si prefieres mejorar de una vez por todas tu “speaking” con nuestro curso “Piensa y Habla en Español”.
M:
Puedes echar un vistazo a todos estos cursos en nuestra página de recursos en: espanolautomatico.com/recursos
K:
Ahora escuchemos un mensajito:
…
M:
Wow, Wagner, enhorabuena. 20 días es muy muy poco tiempo. Seguro que recibiremos comentarios diciendo que esto es mentira, que no se puede hablar nada en 20 días. Pero esos comentarios son estériles, no aportan nada, y son una pérdida de tiempo para el que los escribe y para el que los lee. Bueno… yo, en 20 días, no puedo hablar ni siquiera un poco de un nuevo idioma. Nunca lo he hecho, pero eso no significa que no se pueda hacer. Tal vez podría hacerlo en portugués o en italiano si lo intentara, ya que se parecen más al español. Pero, para mí, mucho más importante que conseguir decir unas frases en 20 días es que estás intentando hablar, que tienes el valor de enviar una grabación en audio, que pronuncias con claridad, que te preocupas por decir “Barcelona” con “c” y no con “s”, … y todos estos detalles indican tu compromiso y tu decisión firme de aprender español.
K:
Y no tenemos ninguna duda de que llegarás a alcanzar la fluidez muy rápidamente. Alumnos como tú, con esa fuerza de carácter y esa determinación, sois una inspiración para nosotros, y espero que también para los demás oyentes de español automático.
M:
Y con esto terminamos por hoy. Te recordamos que puedes obtener las flashcards de este capítulo en nuestra plataforma Patreon. Estas flashcards están preparadas con el vocabulario y las expresiones más interesantes del capítulo, con el audio incluido, para que puedas mejorar tanto tu vocabulario como tu comprensión auditiva.
K:
Tesoro, aprovecha el poder de las flashcards, de la repetición espaciada, para aprender el vocabulario de manera más eficaz. Es magia. Simplemente, sincronizas dichas flashcards (tarjetas) con la aplicación que te recomendamos, porque dicha aplicación es muy potente, y porque DE VERDAD diseña el sistema de repetición de forma personalizada para ti.
Como bien sabes, tesoro, el vocabulario es difícil de aprender, porque es totalmente arbitrario. Y yo, muchas veces, aprendiendo nuevas expresiones, me he sentido como si diera palos de ciego, repitiendo mil veces sin que se me quedara nada en la cabeza. Pero desde que uso estas flashcards, pues… me siento… me siento… como Harry Potter volando en la Nimbus 2000.
M:
¡jejeje! Como dice Karo, las flashcards son muy potentes. Y cada semana puedes obtenerlas en Patreon. Pruébalas, y podrás matar ¡no solo dos sino varios pájaros de un tiro! ¡Jejeje! Tendrás un sistema muy eficaz y 100% personalizado a ti. Las repeticiones espaciadas se adaptarán a tu modo de aprender, a tu velocidad y a tu ritmo. Resumiendo, aprenderás nuevas expresiones y vocabulario de manera efectiva y eficiente, y así no solo no te quedarás en blanco cuando hables en español, sino que dejarás patidifusos a los nativos.
K:
Patidifusos… ¡jejeje! Me encanta esta palabra. Su significado lo explicamos en las flashcards que acompañan a este capítulo.
¡Ayayay! Nos falta la motivación para esta semana…
M:
No juzgues cada día por la cosecha que recoges, sino por las semillas que siembras.
K:
Lo dicho, tesoro. Siembra las semillas cada día: escucha un podcast, estudia tus flashcards y poco a poco te irás acercando hacia tu sueño de hablar español con facilidad y total naturalidad.
Y… nada más. Nos vemos la semana que viene.
M:
Hasta el lunes que viene.