183 - PRONUNCIACIÓN de la "R"
K:
Hoy te traemos un capítulo práctico sobre pronunciación. Hoy vamos a mejorar tu pronunciación de la “r”, uno de los sonidos más difíciles para los extranjeros.
M:
¿Te cuesta pronunciar la “r” como lo hacemos en España? Bueno, pues quédate con nosotros, porque vas a mejorar en solo unos minutos.
M:
Bienvenido una semana más a Español Automático, el podcast que te ayuda a pasar del estado pasivo de solo entender español, al estado activo de hablar español con facilidad y sin esfuerzo.
K:
Gracias a nuestros Patreons y a nuestros alumnos, hoy tienes un capítulo sobre pronunciación. Ellos tienen la generosidad y el valor de enviarnos una muestra de aquellas palabras que les cuesta pronunciar, y gracias a esos audios podemos hacer un capítulo específico para todos los oyentes de Español Automático.
M:
Y si tú también quieres mejorar la pronunciación de alguna palabra en concreto, puedes enviarnos un audio desde nuestra plataforma Patreon, en el link: espanolautomatico.com/patreon
K:
Pues, ¡nada! ¡Manos a la obra! Y la primera palabra es… esta de aquí. Te ponemos una descripción simplificada de los fonemas…
“RASGOS /rrásgos/
¿Cómo la dirías tú?…
Uno de nuestros patreons nos envió esta grabación:
…
La dificultad de esta palabra estriba en la “r”. La “r” es difícil para un montón de estudiantes de español, por ejemplo, los franceses. Y vale la pena que la entrenes, porque mejorar la “r” supone una diferencia muy notable en cómo se percibirá tu español.
M:
Sí, una buena pronunciación es como tu carta de presentación. El objetivo no es que no parezcas extranjero, ni que te confundan con un español. El objetivo es que los demás perciban que tienes un nivel excelente de español. Y si tienes una pronunciación limpia y pulida, mucho mejor.
K:
Sí, la diferencia es como ir bien vestido o ir con la ropa sucia, sin planchar y mal peinado. Con una mala pronunciación, siempre pensarán que tienes peor nivel de español del que realmente tienes. Y con una buena pronunciación, normalmente pensarán que tienes mejor nivel de español del que realmente tienes. Sí, los seres humanos funcionamos así.
M:
Y no hace falta que te digamos la diferencia que esto supone en una entrevista de trabajo, ¿verdad? Pero no solo es útil en entrevistas. También mejora tu credibilidad. La gente te tomará más en serio, te escucharán más, y no querrán dejar de hablar contigo.
K:
Y esto es importante, porque muchos estudiantes de español dicen que los nativos no están muy dispuestos a hablar con ellos. Y esto es porque se aburren y se cansan. Escuchar un acento duro y una pronunciación que hay que estar descifrando, exige más atención y esfuerzo. Y a la gente le gusta hablar de forma relajada, no como si estuviera resolviendo ecuaciones matemáticas de segundo grado.
M:
Bueno. Muchos alumnos dicen que ellos no pueden pronunciar la “r”, Que lo intentan, pero que no les sale. Ok. Ten en cuenta que no te va a salir HOY. Tienes que seguir practicando regularmente, un poquito cada vez. Y muy pronto serás capaz, ya verás. Mira, la “r” es un ejercicio típico para los cantantes y, si no me equivoco, este ejercicio se emplea en todo el mundo, no solo en España.
K:
Puedes practicar la “r” de esta forma, haciendo escalas, haciendo sirenas, y también, combinándola con las vocales para construir sílabas. Pero antes de empezar, es importante que entiendas qué hay que hacer para pronunciar la “r”. O, más bien, qué no hay que hacer. Y menciono esto porque se dice por ahí que para pronunciar la “r” hay que enrollar la lengua. Y a saber qué entiende cada uno con eso de “enrollar” la lengua.
M:
Esta “r” es un sonido “vibrante múltiple alveolar”. Es decir, que la lengua vibra múltiples veces contra los alvéolos. Los alvéolos son la zona 4 de esta imagen, o sea, esa zona rugosa que hay detrás de los dientes.
K:
Pero como sé que aún tendrás dudas, de dónde exactamente hay que tocar con la lengua, te digo que tiene que ser entre esa zona y los dientes. O sea, tienes que probar desde los alvéolos hacia delante. Hacia atrás no funcionará.
M:
Bien. ¿Y cómo puedes hacer vibrar la lengua? La lengua no tendrá contacto por arriba, y tampoco tendrá contacto por abajo. Es decir, queda como flotando en medio de la boca. Y para estar ahí en el medio, la lengua se ensancha, se aplana, y apoya los laterales en los dientes superiores. En los dientes laterales superiores. Y de esta forma, la punta de la lengua quedará relajada. Esta parte, la punta de la lengua, será lo único que se va a mover, lo que va a vibrar, doblándose ligeramente arriba y abajo, y golpeando así la zona alveolar.
K:
Bueno, y dicho esto, ¡a practicar! A ver cómo dices esta palabra:
“RASGOS /rrásgos/
La forma correcta de decirla es “rasgos”. “Rasgos”. Nos enfocamos solo en la “r”. El resto no nos importa hoy, ¿ok? A ver, dila otra vez.
Ahora yo: “rasgos”. ¿Tú otra vez?
Ok. Practica con las cinco vocales. Voy yo: “rra-rre-rri-rro-rru”. A ver tú.
Haz muchas vibraciones, para entrenar, tienes que exagerar: “rra-rre-rri-rro-rru”. Otra vez tú.
Muy bien.
M:
Cuando te encuentres una palabra con “r” que te cueste, vuelve a estos ejercicios de este vídeo y practícala, ¿ok?” Y ahora vamos a practicar con algunas frases. Empezamos por las fáciles. Di esta frase tres veces:
Los rasgos de tu amiga son típicos de Rusia
Ahora yo: “Los rasgos de tu amiga son típicos de Rusia”. Tú otra vez…
Otra vez yo: “Los rasgos de tu amiga son típicos de Rusia”. Otra vez tú…
Muy bien.
K:
Ahora di esta frase 3 veces:
Correr todos los días es muy aburrido
Yo: “Correr todos los días es muy aburrido”. A ver tú…
Yo otra vez: “Correr todos los días es muy aburrido”. Tú de nuevo…
Estupendo.
M:
Ahora una difícil. Es un trabalenguas muy famoso. Dilo tres veces:
El perro de Roque no tiene rabo
Ahora yo: “El perro de Roque no tiene rabo”. Otra vez tú…
Yo otra vez: “El perro de Roque no tiene rabo”. A ver tú…
Genial.
K:
Y vamos con la última. Esta es para nota. Dila tres veces:
El raro de tu amigo tiene una risa horrible y ruidosa
Voy yo: “El raro de tu amigo tiene una risa horrible y ruidosa”. A ver tú…
Otra vez yo: “El raro de tu amigo tiene una risa horrible y ruidosa”. Tú otra vez…
Muy bien.
Y ahora escuchemos este mensaje:
…
¡Enhorabuena, Fernanda! Has conseguido un nivel impresionante en solo dos meses. Muchas gracias por haber confiado en nosotros, y nos alegramos de ser de utilidad para ti.
M:
Muchas felicidades, Fernanda. Hablas muy bien, y poder entender las películas es un gran logro. Enhorabuena por el trabajo que has realizado para llegar hasta ahí. Sigue así.
K:
Y con esto terminamos por hoy. Si has mejorado tu pronunciación danos un like. Y recuerda seguir practicando. Y te recuerdo que puedes obtener las flashcards de este capítulo en nuestra plataforma Patreon. Estas flashcards están preparadas con el vocabulario y las expresiones más interesantes del capítulo, con el audio incluido, para que puedas mejorar tanto tu vocabulario como tu comprensión auditiva.
M:
Como cada semana puedes obtener estas flashcards en Patreon, y así mejorarás tu vocabulario de forma eficaz gracias a la repetición espaciada. Nos vemos la semana que viene.
K:
Hasta el lunes