134 - Trucos para organizar el viaje de inmersión perfecto (+ SORTEO SORPRESA)
K:
Ya está aquí, nuestro tercer cumpleaños. ¡Síiiiiii! No vamos a decir las típicas frases de la ceremonia de los Oscars. Ya sabes, lo de “Ah, es increíble”, “jamás me lo hubiera imaginado” ¡jejeje!
Pero si, de todo corazón, muchísimas gracias. 3 años. 1095 días. 1095 veces gracias, a toda la tribu de Español Automático que ha estado a nuestro lado, a todos y cada uno de vosotros. Muchas gracias a TI que has hecho click en suscribirte, que nos has dejado 5 estrellas en iTunes, que ves nuestros vídeos y que nos das LIKE, que nos dejas comentarios, que nos sigues y que haces que todo esto sea posible.
M:
Lo hemos dicho ya muchas veces, pero no nos cansaremos de repetirlo… que este canal, este proyecto de Español Automático no sería nada sin ti, figura. Sin el público, sin nuestra tribu, sin ti, esto no serviría para nada. Así que, muchísimas, muchísimas gracias.
Y por eso hoy queríamos hacer un vídeo muy especial, darte cosas, darte sorpresas, pero también con un contenido con el que puedas aprender.
K:
¡Sí! Lo primero, vamos a compartir nuestras CLAVES PARA UN VIAJE DE INMERSIÓN EXITOSO. Lo que yo creo que, en mi opinión, me ha funcionado en mi aprendizaje de idiomas… Las CLAVES que me han funcionado a mí en todas las etapas: principiante, intermedio y avanzado.
M:
¡Aha! Pero… más cosas. Te traemos más cosas. Porque, como agradecimiento y para festejar el tercer cumpleaños, queríamos hacer un sorteo. Este sorteo va a tener 6 premios.
K:
1 curso “Piensa y habla en español”
M:
1 curso “Entender conversaciones en español”
K:
1 ebook y audiolibro grabado por un actor de voz profesional. El libro que hemos escogido es uno de mis libros favoritos y además está leído por un actor de voz increíble. Es una delicia escucharlo. ¿Cuál es, cuál es? Misterio… pero de momento no te lo desvelamos. Te lo vamos a decir al final.
M:
Más premios: 1 vídeo-tour “El modernismo en Barcelona”, con su transcripción.
K:
1 ebook y audiolibro: “30 días para entender español hablado: guía práctica para aprender con podcasts”
M:
Un cuento: “El gato que caminaba solo”, de Rudyard Kipling, en audio y con transcripción.
K:
Estos premios están valorados en más de $700, así que no te lo pierdas. El sorteo durará hasta el jueves, 2 de mayo a medianoche, así que tienes un montón de tiempo para participar.
Te explicaremos cómo participar en el sorteo en unos minutos, pero antes…
M:
Antes vamos a contarte cosas muy interesantes: las premisas fundamentales según las que Karo planea sus viajes de inmersión para aprender idiomas.
K:
¡Venga, al lío!
K:
Uno de los mitos más dañinos en el aprendizaje de idiomas es el mito de que vivir en un país donde se habla el idioma que quieres aprender, te garantiza que lo aprendas de forma rápida y sin esfuerzo. Lamentablemente, eso no es cierto.
M:
No, el país donde estás no te garantiza nada. Es, simplemente, una opción. Y como con cualquier cosa, tiene su truco.
K:
Efectivamente. La inmersión puede beneficiarte enormemente, o… decepcionarte estrepitosamente.
M:
Así que si planeas viajar a España o a otro país hispanohablante para mejorar tu español, hoy compartimos unos trucos para aprovechar la inmersión al máximo.
K:
Trucos para que tu viaje sea un éxito y no una pérdida de tiempo y dinero…
Pero primero, ¿por qué hoy quiero compartir contigo las pautas que sigo en mis viajes de inmersión? ¿Quién soy yo para darte tales consejos?
Como ya sabrás, porque lo he contado muchas veces, soy profesora de español como lengua extranjera. Me licencié en filología hispánica por la Universidad Complutense de Madrid, pero también soy una apasionada estudiante de idiomas, siempre preguntándome qué es lo que funciona y qué es lo que no funciona en la enseñanza de idiomas. Aprendí a comunicarme en unos cuantos idiomas, algunos de los cuales los aprendí en pocos meses. Pero quiero subrayar que… NO tengo ningún talento especial. Simplemente sigo un sistema de aprendizaje eficaz que intento transmitirte.
M:
Todos esos idiomas Karo los ha utilizado a diario en su trabajo, redactando documentos, traduciendo, contactando a los clientes… en fin, Karo ha usado los idiomas como herramientas en su vida diaria personal y profesional.
Y en Español Automático queremos ayudarte a ti también, campeón, a conseguir lo mismo: un éxito en tu vida personal, académica y profesional gracias al español.
K:
He recorrido el camino del aprendizaje de idiomas varias veces y entiendo tus dificultades. Comprendo tus necesidades y también las cosas que te frenan y que te desvían de tu camino hacia la fluidez en español. Pero, no te preocupes. Estoy aquí para mostrarte el camino más corto y más eficaz para conseguir tu objetivo. Recuerda que Español Automático busca siempre los resultados. Ese es nuestro enfoque. Así que, si quieres saber cuál es el camino más corto para dominar el español, si quieres saber cuál es mi sistema de aprendizaje, entonces te invito a que te apuntes a nuestro curso gratuito de “7 leyes para hablar español como un nativo”. Lo puedes hacer en el link que verás aquí arriba y también dejaremos el enlace debajo.
M:
Cuando te apuntes, cada día recibirás un email con el acceso a una nueva lección en vídeo, con la versión audio del curso que podrás descargar y sincronizar en tu móvil, y con la transcripción.
El curso explica las 7 reglas básicas que usa Karo para aprender idiomas. Así que, si tú también deseas hablar español como un nativo, apúntate ahora y empieza a cambiar tu español.
K:
Bueno, Mauro, hoy en el PodcastLand, tenemos un tema interesante, ¿verdad?
M:
Sí. Se acerca el verano, así que muchos de nuestros oyentes ponen sus ojos en España o en otro país de habla hispana, con la esperanza de que mudarse allí, aunque fuera por poco tiempo, les traería el soñado nivel de fluidez. Pero, ¿necesitas viajar a España para aprender a hablar español con fluidez?
K:
Mucha gente piensa que sí, aunque eso no es cierto. Repito: eso no es verdad. Es verdad que vivir un tiempo en España es una manera estupenda de poder experimentar la cultura y el idioma. Es una sensación increíble la de despertarse en un país diferente, que tiene una diferente manera de ver las cosas.
Cuando te mudas a otro país, al principio puede parecerte intimidante, incluso aterrador. Sin embargo, después del primer choque, una vez que te has acostumbrado a lo peculiar de dicho país, la experiencia se convierte en algo maravilloso.
Cuando te mudas a otro país, todo es nuevo y diferente. Casi es como si miraras al mundo con los ojos asombrados de un niño que descubre el mundo por primera vez. Es genial poder aprender y explorar lo desconocido. Y este escenario nuevo e inexplorado, funciona para algunas personas. Sin embargo, la total inmersión no es garantía de éxito.
M:
Si decides aprender español en España, es como zambullirse en aguas profundas. Podríamos decir que es cuestión de vida o muerte. O aprendes a nadar rápido y llegas a la orilla, o te ahogas. Si quieres que tu tiempo y el dinero invertido en tu viaje a España te dé los resultados que esperas, debes tomar unas acciones muy específicas para que esto ocurra. En caso contrario, no mejorarás nada, y te sentirás defraudado y desilusionado.
K:
Tienes razón, Mauro. Muchos estudiantes tienen esta imagen idílica de la inmersión en España como una solución mágica… Muchos creen que solo por estar en España aprenderán español con facilidad y sin esfuerzo, como por ósmosis, en tan solo unas semanas o, como mucho, en unos meses.
Pero, se lo he dicho muchas veces a los alumnos de nuestros cursos: aprender por ósmosis aún no ha sido perfeccionado. Así que, es importante usar métodos inteligentes y eficaces para obtener resultados REALES con tu español.
M:
Así es. Por tanto, dependiendo de tu nivel actual, es decir, dependiendo de si tu nivel es principiante, intermedio o avanzado, tendrás que emprender unas acciones concretas para maximizar tus resultados.
K:
Empecemos por los estudiantes de nivel principiante. Estudiantes que entienden muy poco de lo que se dice y que, además, no pueden hablar absolutamente nada. O casi nada.
A decir verdad, venir a España con un nivel tan principiante, será duro. Bueno, duro no, ¡lo siguiente! Porque es como si quisieras ganar las carreras de Fórmula 1, sin saber conducir un coche. Hay muchas personas que desean seguir este enfoque; vienen a España a pasar 2 o 3 meses, pero se olvidan de que mudarse a un país implica muchísimas cosas: buscarse un piso, saber cubrir las necesidades básicas (como la comida), ir al médico en caso de emergencia, etc.
M:
Venir a vivir a un país, sin conocer a nadie no es como ir a una clase en una escuela. Venir a España implica estar solo, y estar 24 horas al día rodeado por un idioma que no entiendes y en el que no sabes defenderte. Y si planeas quedarte más tiempo, piensa en todos los procesos burocráticos por los que tendrás que pasar en un idioma que no dominas en absoluto: permiso de residencia, seguro médico, visados, negociar el alquiler, buscar proveedor de internet y de teléfono, y todo lo demás. Si la burocracia te agobia en tu propio idioma, pues multiplícalo por 100 por tener que pasar por el proceso burocrático en español. Estoy seguro de que en muchas ocasiones te sentirás como Robinson Crusoe en una isla desierta.
K:
¡jejeje! ¡Muy buena! ¡Robinson Crusoe!
Resumiendo, mudarse a un país sin tener un nivel mínimo del idioma, y tener que desenvolverte en dicho idioma 24 horas al día, no solo sería estresante; probablemente te pondría de los nervios. Cuando vas al extranjero, necesitas estar preparado para cualquier eventualidad. Y, desde luego, no poder defenderte en el idioma, es un obstáculo a tener en cuenta.
M:
Pero bueno, hombre, todo esto que hemos dicho no quita que haya cosas que puedas hacer para prepararte, incluso si tu nivel es muy principiante. Sí, puedes hacer algunas cosas que te facilitarán la vida. Y… ¡ojo! Todo lo que vamos a compartir en este vídeo, en realidad lo puedes aplicar al aprendizaje de cualquier idioma.
K:
Cierto. Bueno, los alumnos principiantes… Lo primero es aprender las bases cuanto antes. Y, si es posible, antes de emprender el viaje. Hombre, supongo que si decides pasar en España… yo que sé… vamos a decir… 3 meses, pues supongo que no lo decides hoy y coges el vuelo mañana mismo. Supongo que habrá un lapso de tiempo entre tu decisión y el viaje. Y puedes aprovechar este tiempo para cubrir las bases.
M:
Sí, debes enfocarte en aprender el “español de supervivencia”; llamémoslo así. Nos referimos a las palabras más básicas y más utilizadas como, por ejemplo, los saludos, los números, cómo formular preguntas, pedir ayuda, preguntar “cómo llegar a algún lugar concreto”, palabras para la comida básica, etc. También las estructuras gramaticales básicas y frases completas. Tienes que dominar lo más imprescindible.
Seguro que ahora mismo te estás preguntando: “Ya, pero ¿cómo voy a saber qué es “lo más imprescindible”? Una buena opción es usar las frases más frecuentes que aparecen al final de las guías de viajes. Ya sabes: qué decir en un restaurante, qué decir en un hotel, qué decir en la consulta de un médico, cómo preguntar por una dirección en una calle, cómo explicar si sufres de alguna enfermedad o si eres alérgico a algo, etc.
No creas que es algo para tontos, no. Es una recopilación de los temas, vocabulario, frases, estructuras y patrones más usados, y que te resultarán imprescindibles durante tu viaje.
K:
Bien, pues lo primero es aprender el “español de supervivencia” antes del viaje. La acción número dos es aplicable a todos los niveles: principiante, intermedio y avanzado.
La número dos sería leer sobre la cultura y las costumbres locales. No querrás faltar al respeto a los locales sin querer, ¿verdad? Porque cada país es diferente. Lo que resulta normal y perfectamente aceptable en un país, no lo es en otro. Deberías tener una idea sobre las costumbres, la etiqueta, las frases de cortesía, cómo comportarse en público, tabúes culturales e incluso historia reciente del país, y si está bien preguntar por la historia reciente o mejor no tocar el tema.
M:
Hay muchas fuentes donde te puedes documentar: libros, podcasts de política, historia y economía, programas de radio, internet… En fin, deberías tener cierta idea sobre de qué temas puedes hablar con los locales y qué temas evitar para no meter la pata. La expresión “meter la pata” la explicamos en el podcast 050. Puedes escucharlo pinchando el link que aparece aquí arriba.
El consejo número 3 es que, una vez estés en España, intentes poner en práctica todo tu “español de supervivencia aprendido” interactuando con los locales. Lo mejor sería si conocieras a alguien que te hiciera de guía.
K:
¿A qué nos referimos con un guía? Mira, si apenas sabes hablar un idioma y emprendes un viaje al extranjero, pues para mí eres como un superhéroe en busca de un tesoro. Y ¿cuál es el tesoro? ¿Hablar con fluidez? Hombre, no. Eso es pura fantasía. No lo lograrás en pocas semanas, te lo aseguro…
Tu tesoro será “enamorarte del idioma”. Ese debería ser el objetivo del viaje en el nivel principiante. Reconocer sonidos, observar curiosidades culturales de dicho país, volverse loco y súper entusiasta de su cultura, sus costumbres, sus gentes y su idioma. Que te enamores de los sonidos del idioma, de la entonación, de la manera en la que la gente habla. Este estado de puro entusiasmo será tu gasolina en tu aprendizaje durante los próximos meses o incluso años.
Y como un superhéroe, estando en un territorio desconocido, necesitarás un guía, una persona que te ayude en tu aventura. Esa persona, ese nativo a quien conocerás allí, puede resultar determinante en cuanto a tu éxito con dicho idioma. Lo entenderás mejor en cuanto te cuente mi historia con el francés.
Yo fui a Francia de intercambio, cuando tenía unos 16 o 17 años, y la madre de la familia con quienes me quedé se convirtió para mí en ese guía. Era una persona amable, paciente conmigo, que me dedicó su tiempo y atención… que me ayudó, que se sentaba conmigo para charlar y tomar un té. Esa mujer ha hecho posible que yo empezase a asociar sensaciones positivas con el idioma francés. Pero DE VERDAD. No en plan: “ah, qué guay que estoy aprendiendo francés”, sino… “hmm, estos franceses son realmente gente estupenda. Me caen genial. ¡Y esta señora es un solete!” Vale, hablo de este sentimiento positivo.
Y la aparición de este sentimiento positivo, este sentimiento de embelesamiento, de estar cautivado por el país, su cultura, su gente y su idioma, fue determinante y decisivo para que yo decidiera seguir adelante con mi aprendizaje de francés.
Así que, en el nivel A1 lo más importante que te puede pasar, es recibir un “flechazo lingüístico” de Cupido. Sí, sí, es igual que cuando te enamoras.
Y lo peor sería encontrarte en el país con gente impaciente, brusca, arisca o antipática… Vaya, lo peor sería que te encontraras con una especie de troles. En ese caso, casi seguro que abandonas el aprendizaje.
M:
Resumiendo. lo que queremos transmitirte es: si quieres tener más oportunidades de hablar español, y no inglés, para entenderte con los locales, entonces tienes que hacer tus deberes antes de subirte a bordo de un avión. Aprende el “español de supervivencia” antes de hacer tus maletas.
M:
Vale, y ahora pasemos a hablar de los estudiantes con nivel intermedio, que constituyen la gran mayoría de nuestros oyentes. Es decir, los estudiantes que entienden al menos el 70% de nuestros podcasts, que entienden a los nativos cuando hablan un poco más lento de lo normal, pero que no son capaces de hablar español. Se traban, se paran a pensar porque les faltan palabras, no saben qué forma verbal usar, si usar el subjuntivo, si usar POR o PARA… El alumno de nivel intermedio traduce en su cabeza a su lengua materna. En fin, el alumno del nivel intermedio está atrapado en la meseta de aprendizaje.
K:
Correcto. Lo que sería el nivel B1, y llegando al nivel B2, más o menos. Evidentemente, tener el nivel B te permite desenvolverte con más soltura en más situaciones. Probablemente, te cueste entender a los nativos si hablan demasiado rápido o con mucho acento, o si el entorno no es ideal, por ejemplo, por teléfono, o cuando hay mucho ruido en el ambiente, o cuando hablan varios nativos entre sí. Y, aunque te falte soltura, aunque te trabes a veces, puedes comunicarte con bastante éxito, a pesar de que no puedas, de momento, hablar de temas más profundos o de física cuántica. ¡jajaja!
M:
Total, que en el nivel intermedio ya no sudas tanto del esfuerzo que te supone salir airoso de cada situación. Así que puedes dedicar tu tiempo y energía para mejorar tu español desde el primer día, desde el momento en que pisas el aeropuerto en España. Y, además, te resultará mucho más placentero y no tan estresante como a un estudiante de nivel básico.
K:
Claro, porque si tienes un nivel B, te desenvuelves con bastante soltura en las situaciones típicas: en tiendas, restaurantes, hoteles, médicos etc. Por tanto, te puedes centrar en profundizar tu conocimiento del idioma de una manera más estratégica, digamos. Tu plan de acción, las acciones inteligentes que tendrás que emprender para obtener buenos resultados son distintas.
Primero, tu modo de acción no es de supervivencia, sino de un explorador. Ya no eres un Robinson Crusoe, sino un Indiana Jones, o Lara Croft si prefieres, que viene a descubrir lo desconocido y lo único de España. Por tanto, el primer consejo es que estés en “modo aprendizaje”, en “modo Indiana Jones” todo el tiempo. Tienes que estar alerta todo el rato, 24 horas al día, y no como en tu país solo las dos o tres horas que pasabas en tu academia de idiomas.
M:
¡jejeje! Vale, me quedo con la metáfora de Indiana Jones. Pues eso, el primer consejo es que te pongas en “modo Indiana Jones”. Con una actitud de curiosidad, de observación, de interés y de sacar conclusiones. Tienes que tener hambre por observar y descubrir detalles que antes se escapaban a tu percepción. Estando atento a lo que ocurre a tu alrededor, oirás palabras pequeñas y curiosas que antes nunca habías oído. De repente, oirás el subjuntivo cada dos frases. Y tú, como un explorador de nuevos mundos, lo apuntarás todo en tu “cuaderno desastre”, que llevarás contigo a todas partes, y que sería el segundo consejo.
K:
El segundo consejo para ti es llevar contigo el “cuaderno desastre” debajo del brazo a todas partes. Con el “cuaderno desastre” debajo del brazo recorrerás las calles escuchando las conversaciones entre los nativos, observando su comportamiento y todo aquello que te llame la atención. Cada paseo que des, cada conversación que oigas, es una oportunidad para absorber la “esencia” española. El primer consejo por tanto es que estés en “modo aprendizaje”, en “modo Indiana Jones” todo el rato. Y el segundo consejo, que lo apuntes todo en tu “cuaderno desastre”, para que luego puedas repasar tus apuntes una y otra vez. Revisar, revisar… y repetir, repetir… es la mejor manera de aprender.
M:
Aprovecha la estancia en España para hacer amigos españoles. Cuanto más tiempo pases con ellos, mejor para ti. Y este es el consejo número 3: Practica 24h al día.
K:
Sí. Codéate con los españoles. Haz amigos. Conoce gente. Practica el máximo tiempo posible. Y ahora me preguntarás: “Hmm… suena bien, Karo. Pero, ¿cómo?, ¿dónde?” Bueno, las posibilidades son infinitas, pero te mencionaremos algunas:
M:
Lo primero que te salta a la mente y lo más obvio es practicar en la calle, en los bares y en las tiendas. Esto te puede funcionar bien, si te topas con nativos que tienen tiempo. Pero si ves que la gente tiene prisa y pasa de ti, entonces tienes que buscar lugares donde la gente va expresamente para pasar tiempo, o sea que no tienen prisa. Te doy algunas ideas para que sepas a qué me refiero.
Mira, por ejemplo, grupos meetup, seminarios, conferencias, charlas, exposiciones, talleres o presentaciones de algo. Todo depende de tus intereses. Por ejemplo, si te gusta el arte, la pintura, la escultura o la fotografía, puedes buscar museos que organicen exposiciones guiadas. Es una excelente idea si quieres matar dos pájaros de un tiro: aprender algo de arte y escuchar a un guía nativo.
K:
Otro ejemplo. Barcelona es una ciudad cosmopolita donde a diario se organizan decenas de eventos de diferente tipo. Seminarios o conferencias de todos los temas posibles. Charlas y presentaciones de libros. Encuentros con los autores. Talleres gratuitos de todos los temas que te puedas imaginar. Y ¿cómo saber dónde se organizan estas cosas?
La mejor manera para saberlo y poder diseñar un plan perfecto de acción es visitar las oficinas de información turística. Ellos tienen una información de prácticamente todo lo que se cuece en la ciudad.
M:
El segundo sitio ideal para enterarte de estos eventos gratuitos es el propio ayuntamiento de la ciudad. Muchas veces incluso puedes encontrar toda la información online.
Y la tercera fuente de eventos gratuitos donde puedes interactuar con los nativos son las bibliotecas públicas. Nosotros incluso estamos suscritos al newsletter de las bibliotecas, y así nos enteramos por email cuando va a haber algo muy interesante en Barcelona.
K:
Bueno, estos serían nuestros trucos para los estudiantes de nivel principiante y de nivel intermedio para organizar un viaje de inmersión.
Ya llevamos mucho rato hablando, y tú estás hecho un manojo de nervios y con el alma en vilo queriendo saber cómo participar en el sorteo, ¿verdad? ¡Dios, qué tensión! ¡jejeje! Así que la semana que viene continuaremos, y te contaremos cómo puedes organizar tu viaje de inmersión perfecto para el nivel avanzado, C1 y C2. Hablaremos de ello en el vídeo la semana que viene, así que suscríbete a nuestro canal para no perdértelo.
Bueno, acabemos con tu angustia y pasemos directamente al sorteo. El audiolibro que sorteamos es… ¡chachaaaan! “Falcó” de Arturo Pérez-Reverte. ¿Por qué este audiolibro? Porque creo que es un libro de un nivel adecuado para la tribu de Español Automático, es decir, yo diría que de nivel entre B1 y B2. Es decir, el nivel idóneo para ti. Esta es una de las razones.
M:
La razón número dos, es que este libro suele gustar tanto a hombres como a mujeres. Karo, tú tienes planeado hablar de este libro en detalle en otro vídeo-podcast, ¿verdad?
K:
Así es. Yo he visto muchos posts en internet donde se recomiendan lecturas para nivel intermedio-avanzado pero, por muy extraño que parezca, las recomendaciones son casi siempre libros para chicas. Libros sobre amores y desamores, que aburren inmensamente a los chicos. Por tanto, he elegido este libro porque… bueno, porque me parece muy buena opción, tanto para chicas como para chicos.
M:
Bien, pues vamos a sortear estos 6 premios. ¿¡Qué tienes que hacer para participar en el sorteo?! Que supongo que llevas todo el vídeo deseando participar. Bueno, bueno, ahora mismo te lo explicamos. Es muy sencillo. Te dejamos en la descripción unos enlaces en los que está toda la información. Hay un enlace para participar, que te llevará a la página del sorteo, y otro enlace con las reglas.
K:
En las reglas te detallamos qué tienes que hacer para participar en el sorteo, y en otro enlace, te das de alta y participas.
M:
Como decimos, allí está todo, en la descripción para participar, pero aún así te lo resumimos muy rápido. Lo que hay que hacer es entrar en el enlace que tienes aquí debajo para participar en el sorteo. Te das de alta con las opciones que aparecen, es decir con tu email, FB, Instagram o Twitter. Y luego tienes varias acciones que puedes hacer para participar: suscribirte al canal YouTube de EA, suscribirte al newsletter de EA, y algunas más. Cada acción te da un número de participaciones en el sorteo. Hay unas acciones que te dan 5 participaciones, otras 3 y otras 1. Hay dos acciones que son obligatorias. Y cuando las realices, podrás acceder a más acciones y conseguir más participaciones en el sorteo.
K:
También podrás compartir el sorteo con tus amigos, y por cada amigo que se una al sorteo recibirás más participaciones de forma automática.
Pues así de fácil. Una vez que realices las acciones, te llegará un email confirmando que estás participando en el sorteo. El sorteo estará vigente a partir de hoy hasta el jueves, 2 de mayo, hasta la medianoche, hora de España. Si ves este vídeo después pues, lo siento mucho, pero ya no puedes participar. No organizamos sorteos muy a menudo, en realidad es el segundo sorteo que hacemos desde que comenzamos Español Automático. Es decir, es el 2º sorteo en 3 años. Pero bueno, nos hacía ilusión hacer algo especial por nuestro tercer aniversario.
M:
El lunes 6 de mayo, a las 10:00 de la mañana hora española, anunciaremos los 6 ganadores en nuestro Facebook y también en nuestro blog.
K:
Es muy importante que leas las reglas del sorteo antes de participar. Y recuerda que se comprobará que los ganadores estén suscritos tanto a nuestro canal YouTube como a nuestro newsletter.
Y si estás pensando hacer trampa, pues cuidado, porque la aplicación del sorteo tiene un sistema antifraude y eliminará a todos aquellos usuarios que intenten obtener participaciones por métodos no legales.
Te deseamos mucha suerte y, ¡ya está! Nos veremos la semana que viene.
M:
Sí, nos veremos la semana que viene con la segunda parte del podcast de hoy. En él contaremos las claves para organizar un viaje de inmersión exitoso si tu nivel es avanzado. Así que no faltes a nuestra cita la semana que viene. ¡Nos vemos! ¡Y mucha suerte!
K:
¡Hasta pronto! ¡Nos vemos!