274 - APRENDER ESPAÑOL CON HISTORIAS | “Choque cultural” (1/3)
“Llevo 5 años en España y no puedo comunicarme en español”.
A menudo algún oyente me escribe eso.
Y lo entiendo.
Si vas a España y tienes un trabajo donde hablas español, aprenderás español.
Pero si no es así, aún tendrás menos tiempo para tu español.
Vivir en un país extranjero roba mucho tiempo. Eres más lento haciendo cualquier cosa: buscar piso, papeleos, hacer la compra, ir al médico…
De esto trata “Choque cultural”, el primer audiolibro de Español Automático adaptado a nivel A1-A2. A continuación… el primer capítulo. Disfrútalo.
***
—Amy, ¿qué estás haciendo? ¿Por qué estás sentada en el suelo?
—Mmm… Casi he terminado. Solo me faltan dos maletas por hacer.
Jack mira desconcertado a su novia. Hay cinco maletas abiertas sobre la cama. Hay ropa y zapatos por todas partes: en el suelo, en la cama, en la mesa, en las sillas… La habitación es un caos. Amy levanta la cabeza y le mira con una expresión inocente.
—Pero, ¿cómo que solo te faltan dos maletas por hacer? ¿Cuántas maletas piensas llevar contigo?
—Veamos… He hecho una maleta para los zapatos, otra para la ropa, una tercera para mis almohadas, una cuarta para los libros y una quinta para mis cosméticos y mis materiales de dibujo. ¡Cinco maletas!
—¿Estás loca? No puedes llevar cinco maletas.
—¿Por qué no? A ver, explícamelo. Estaremos en Barcelona durante tres meses, ¿verdad?
—Sí, sí, pero… no puedes llevar cinco maletas. La aerolínea solo permite dos maletas por persona.
—¿Solo dos? Pues a mí me parece una regla estúpida. ¿Cómo puedo irme tres meses con solo dos maletas? ¡Es imposible!
—Amy, no es imposible. La gente lo hace todos los días, así que tú también puedes hacerlo.
Amy mira las cinco maletas. Lleva semanas planeando qué llevar a España. Y la elección no ha sido fácil. Hace prácticas en una agencia de diseñadores de moda. ¡La ropa es importante! ¡No puede ir vestida de cualquier manera! ¡Es imposible meter todo solo en dos maletas!
Amy mira sus cosas, desesperada. Hace un segundo estaba feliz y emocionada con el viaje, pero ahora se siente frustrada.
Cierra sus grandes ojos azules y suspira. Cuenta hasta diez. Abre los ojos, cierra una maleta y se sienta sobre ella.
—¿Qué estás haciendo ahora?
—Si no puedo llevar 5 maletas, ¡no voy!
—Amy, ¿estás de broma? A ver… ¿Para qué necesitas diez pares de zapatos? ¿Para qué quieres tantos libros? Y, por favor, explícame por qué quieres llevar 3 almohadas. ¡En el piso habrá almohadas!
—Pero… no duermo bien con otras almohadas. ¡Y necesito los zapatos! ¡Necesito que los zapatos combinen bien con la ropa! ¡No puedo ir vestida de cualquier manera!
—Hum… ¿Y todos estos libros?
—Me gustan. Y me siento más segura cuando los tengo conmigo… Mis libros de gramática, el diccionario, mis apuntes… ¡y mis libros de historia de la moda! ¡Si quiero ser diseñadora, no puedo pasar tres meses sin mirar ni un libro! Y tampoco voy a estudiar español todo el rato, ¿no?
—Oye, desde hace muchos meses me dices que tu mayor deseo es hacer este viaje conmigo… ¿No es cierto?
—Sí, sí.
—Bueno, pero es imposible llevar cinco maletas. Necesitas meter todo lo que puedas en dos maletas. Podemos hacerlo juntos si quieres. ¿De acuerdo?
—De acuerdo. Lo intentaré… Creo que sé cómo hacerlo. Llevaré una almohada pequeña… y tres pares de zapatos. Hmm… mejor cuatro. Cuatro pares de zapatos. Oye, ¿en el piso habrá un secador de pelo?
—Por supuesto.
—Jack, ¿puedes ayudarme a decidir qué libros llevar?
—Claro que sí. Veamos. Deberías tener un diccionario, un libro con la conjugación de verbos y… ¡ya está!
—¿Y por qué no el libro de texto?
—Seguro que en el curso nos darán otro libro. No creo que usemos el mismo libro que usamos aquí.
***
Una hora después, Amy termina de hacer las maletas. Todo ha cabido en solo dos maletas. Amy está contenta y Jack está aliviado.
—¡Ya está! ¡He terminado!
—¡Te lo dije! ¡Sabía que podías conseguirlo! Has hecho un buen trabajo.
—Gracias, Jack. Al final no ha sido tan difícil.
—Claro que no. Sé que has hecho un gran sacrificio dejando tantas cosas. Y por eso tengo una sorpresa para ti.
—¿Una sorpresa?
—¡Tachán! Como te gusta leer tanto, he pensado que una tablet es perfecta para ti. Así puedes llevar contigo a Barcelona todos los libros que quieras. ¡Qué! ¿No lo vas a abrir?
Amy está atónita. Coge la tablet, la deja en la cama y abraza fuerte a Jack.
—¡Gracias, Jack! ¡Qué sorpresa me has dado! ¡Me encanta! Admito que prefiero los libros en papel, pero tener todos los libros conmigo durante nuestro viaje es genial. ¡Qué ganas tengo de estar en Barcelona ya! ¡Será un viaje inolvidable!
—Además, puedes descargar alguna app para dibujar y diseñar moda. Pasearás más cómoda por Barcelona con una tablet en el bolso que con todos los lápices y cuadernos de dibujo.
—¡Es ideal, Jack, gracias! Oye, ¿cuándo sale el vuelo?
—Mañana a las 7 de la tarde.
—Creo que me llevaré la tablet a la cama para meter mis libros y descargar las aplicaciones.
—Está bien, pero prométeme que dormirás un poco esta noche.
—¡Prometido!
***
Pero Amy no pega ojo. No duerme nada. Se levanta de la cama y se acomoda en el sofá con una gran taza de té humeante en la mano. Amy mira por la ventana con tristeza. Tras varias semanas de intensos preparativos, es la primera vez que encuentra un rato de tranquilidad.
Mil pensamientos le cruzan por la cabeza. Las dudas la atormentan: «A lo mejor todo esto es una locura… Dejar mis prácticas en la agencia de moda e ir tras Jack a un país desconocido… ¡Ni siquiera sé hablar bien español! ¿Y si no me gusta España? ¿Qué pasa si no puedo hablar con nadie? ¿Qué voy a hacer en Barcelona durante 3 meses? Es una gran oportunidad para Jack. ¡Él puede conseguir un ascenso en el trabajo! Pero ¿y yo? Lo dejo todo. ¡Cuando vuelva a Nueva York tendré que empezar de cero! No me lo puedo creer. ¿Cómo he podido cometer semejante locura?».
Oye las llaves en la cerradura de la puerta.
—Amy, es tarde, tenemos clase en la academia. ¿Por qué no estás lista?
—No, no voy a ir.
***
Parece que Amy se arrepiente de su decisión. ¿Qué hará? ¿Lo dejará todo y acompañará a Jack a Barcelona? ¿O recuperará su trabajo y su carrera antes de que sea demasiado tarde?
“Choque cultural” es el primer audiolibro adaptado por niveles de Español Automático. Es una lectura de nivel A1-A2.
Escucharás el segundo capítulo dentro de 1 mes, dentro de dos podcast.
Pero si no quieres esperar, ya puedes conseguirlo.
Consiste en un ebook y un audiobook que podrás escuchar en una app gratuita iOS y Android, una explicación de vocabulario,
y ejercicios para mejorar tu expresión verbal y tu comprensión al mismo tiempo.
“Choque cultural” elimina todas las frustraciones que experimentas leyendo en español:
-Temas aburridos que te hacen bostezar
-Diálogos mecánicos y robóticos
-Libros larguísimos que no consigues terminar
-Capítulos que no acaban nunca
-Gramática incomprensible
-Vocabulario difícil que interrumpe tu lectura
Con los audiolibros de Español Automático podrás enfocarte en lo más importante: ¡disfrutar de una buena historia mientras mejoras tu español de manera natural!
“Choque cultural” es una historia entretenida escrita con frescura y humor para que disfrutes de la lectura mientras aprendes un montón de vocabulario nuevo.
El libro incluye 1100 palabras frecuentes para que progreses con total seguridad.
La gramática es accesible para los principiantes
que buscan una iniciación al subjuntivo y un refuerzo del presente y de los tiempos pasados.
Puedes conseguir el audiolibro “Choque cultural” en el link espanolautomatico.com/audiobooks
Nos vemos pronto en un nuevo podcast. Y, mientras tanto, Carpe Diem. Aprovecha el momento, campeón, y haz que tu vida sea extraordinaria.