327 - ¡De la teoría a la calle! 3 frases en español que te harán sonar como un nativo
Está el español que aprendes en un libro de texto y el que aprendes de tus nuevos amigos del trabajo después de un par de copas. Tanto si quieres impresionar a los nativos como si simplemente quieres salpimentar tu discurso con algunas frases bonitas en español, aquí tienes unas cuantas frases que tendrás muchas oportunidades de utilizar en la vida real.
Saca las palomitas y no olvides darle LIKE al vídeo. ¡Comenzamos!
Vamos con la primera expresión
¿Alguna vez has hecho algo que parecía imposible y al final resultó ser superfácil?
Una expresión en español perfecta para esos momentos es "está chupado". Es como decir "easy peasy" en inglés o "a piece of cake". Significa que algo es muy fácil.
Imagina que acabas de resolver un sudoku super difícil en menos de un minuto. ¡Eso sí que está chupado! O piensa en cuando aprendiste a montar en bicicleta: al principio parecía imposible, pero ahora está chupado.
En español, tenemos un montón de expresiones para decir que algo es muy fácil. Además de "está chupado", también decimos "está tirado", "es coser y cantar" o "es pan comido". ¡Son como nuestros pequeños trucos para hacer que el lenguaje sea más divertido y expresivo!
Otros ejemplos:
Hacer una tortilla de patatas está chupado, ¡es solo mezclar unos pocos ingredientes y ¡voilà!, tienes una comida deliciosa!
Aprender las conjugaciones del verbo SER está chupado.
Y si de verdad tu sueño es hablar español con fluidez y confianza, con nuestro curso "Piensa y habla en español" está chupado. Porque ayudo a mis alumnos a hablar desde el primer día con retos, challenges y ejercicios de alto impacto. Además, aprendes vocabulario de forma natural, en su contexto, con pequeños textos y diálogos. Y puedes aprender a tu ritmo con acceso de por vida a todas las lecciones.
¿Quieres probarlo gratis durante 2 semanas? Apúntate para experimentar el poder de nuestros ejercicios hoy mismo. Si yo lo he conseguido, tú también puedes. Visita nuestra web https://www.espanolautomatico.com/piensayhabla y empieza ya."
Y vamos con la segunda expresión que hace un poco explicamos en el Club de Lectura en la Academia: meterse en un berenjenal. ¿Qué significa esta expresión? Veamos:
Imagínate que intentas arreglar el grifo de la cocina y terminas inundando toda la casa. O imagínate que intentas arreglar tu ordenador y terminas borrando todos tus archivos importantes. O intentas cocinar un plato nuevo y terminas quemando la cocina? ¡Pues eso es lo que llamamos meterse en un berenjenal! ️
En pocas palabras, un berenjenal es un lío, un problema o una situación complicada en la que nos hemos metido. Es como si nos hubiéramos adentrado en un lugar lleno de obstáculos y ahora tuviéramos que encontrar una manera de salir a salvo.
meterse en un berenjenal - Es como decir en inglés 'to get yourself into a mess' o en francés 'être dans la galère'.
Otros ejemplos:
Cuando intenté resolver el conflicto entre mis dos compañeros, me metí en un berenjenal. Ahora nadie me habla.
Perder el pasaporte en un país extranjero es meterse en un berenjenal.
Todos hemos pasado por situaciones en las que las cosas se complican más de lo esperado. A eso le llamamos 'meterse en un berenjenal'. En estos casos, puedes decir: '¡Me he metido en un berenjenal!'"
Vamos con la tercera expresión: "sacar punta".
Seguro que todos hemos usado un sacapuntas, ¿verdad? Aquel artilugio, invento español, que afila nuestros lápices y nos permite escribir sin problemas. Pues bien, en español, "sacar punta" también tiene otro significado, ¡y nada que ver con los lápices!
Cuando decimos que alguien "saca punta" a algo, estamos diciendo que está buscando el lado negativo de las cosas, que se fija en los detalles más pequeños para encontrar errores o defectos. Es como si tuviera una lupa y estuviera buscando siempre lo malo.
Por ejemplo: imagina que cuentas una anécdota a un amigo y, en lugar de disfrutar de la historia, empieza a criticar cada pequeño detalle. ¡Pues a tu amigo le encanta "sacar punta" a todo!
Otro ejemplo: Si alguien "saca punta" a una propuesta, significa que está buscando todos los posibles problemas o inconvenientes que pueda tener.
Otro ejemplo: Imagina que un amigo te cuenta que va a empezar un nuevo trabajo y, en lugar de felicitarle, empiezas a enumerar todos los posibles problemas que podría encontrar. ¡Pues eso es "sacar punta"!
¡Ojo! Es importante distinguir entre ser crítico y ser negativo. Ser crítico implica analizar las cosas de forma objetiva, mientras que "sacar punta" tiene una connotación más negativa, ya que implica buscar los defectos de forma intencionada.
Y tú, ¿eres de los que siempre encuentran el lado negativo de las cosas? ¿Siempre sacas punta a todo? ¿O conoces a alguien que sea un experto en sacar punta? ¡Confiesa en los comentarios! 😉
Venga, ¡es hora de poner en práctica estas expresiones! Practicaremos tu pronunciación. Repite en voz alta después de mí:
Aprender las conjugaciones del verbo SER está chupado.
(...)
(...)
No le preguntes sobre su exnovia, ¡te vas a meter en un berenjenal!
(...)
(...)
Mi jefe siempre saca punta a mis informes, aunque estén perfectos.
(...)
(...)
¡Fantástico! Lo has hecho de maravilla. Recuerda que la práctica regular te ayudará a perfeccionar tu pronunciación.
No te olvides que estas expresiones son informales y no se deben usar en contextos formales. Además, el significado y el uso de estas expresiones pueden variar dependiendo de la región de España.
¡Espero que estas expresiones te ayuden a ampliar tu vocabulario informal en español y a sonar como un nativo! Y si quieres conseguir fluidez en español antes de tu siguiente viaje por países hispanos, recuerda que tienes nuestro curso esperándote. ¡Piensa y habla en español es una pasada! No dejes de probarlo gratis en el link EspanolAutomatico.com/piensayhabla
Y antes de irnos, quiero darle un abrazo virtual a Dino-Rhino, ¡eres un crack, eres nuestro campeón de los comentarios en YouTube. ¡Siempre tienes algo interesante que aportar! Dino-Rhino gracias por tu energía, entusiasmo y por ser parte de esta gran familia!
Y colorín colorado, este podcast se ha acabado. ¡Sigue practicando y nos vemos en el próximo video! Y recuerda: hagas lo que hagas, pon todo tu corazón en ello.
1