Expresar deseos en español (A1-C1) | subjuntivo en español
Dec 03, 2024M:
Acabamos de despedir el año y hemos comenzado el 2019. ¿Cómo será este año?
K:
Hmm… Despedimos el año. Dejamos atrás todo: lo bueno y lo malo, lo bonito y lo feo… Espero que te sientas motivado y con ganas para hacer del año 2019 el mejor año de tu vida.
M:
Sí, este año será diferente. Este año será tuyo. Pero la pregunta es: ¿cómo te gustaría que fuera el 2019?
K:
En el programa de hoy te mostraremos cómo usar el subjuntivo español para expresar deseos sobre el futuro.
M:
Pero empezaremos haciendo un repasito de estructuras para todos los niveles, de A1 a C1.
K:
Venga, comenzamos.
K:
El subjuntivo es uno de los temas más difíciles para el estudiante extranjero. No te aconsejo que memorices listas de verbos o de estructuras. Por el contrario, es preferible que aprendas el modo subjuntivo poco a poco, y siempre a partir de tus necesidades comunicativas.
M:
El modo subjuntivo, como mejor se absorbe es a través de mucha exposición al contenido en español, por ejemplo: escuchando muchísimos audios, leyendo, jugando al juego de preguntas y respuestas o escuchando las Multi-historias.
K:
En el podcast 118 explicamos qué es el subjuntivo y te mostramos cómo usar el subjuntivo para expresar deseo, necesidad y mandato. Hoy vamos a enseñarte algunas estructuras nuevas, algunos patrones nuevos para que sepas expresar deseos relacionados con el futuro.
M:
Hay mucho material por cubrir. Así que, además de la transcripción del programa de hoy, también hemos preparado un PIN, una chuleta gramatical que te ayudará a asimilar todos los conceptos. Así que guarda todos los Pin-chuletas que estamos diseñando para hacer que tu aprendizaje sea más fácil y divertido.
K:
Si no usas Pinterest, es una pena, porque una cosa muy práctica que puedes hacer es crear un tablero donde puedes guardar todos los pines gramaticales. Y, de esta manera, tener todas las chuletas gramaticales a mano para repasarlas mientras estás en la cola para comprar el pan o mientras esperas tu turno en el banco. Es muy práctico.
Vale, pues, vamos a explicarte las estructuras, los patrones, para que sepas cómo expresar tus deseos sobre el futuro. Empezaremos explicando las estructuras más fáciles, pensadas para los niveles A1 y A2. Luego explicaremos las estructuras más complicadas para los niveles B1, B2 y C1.
Infografía expresar deseos en español
M:
Empezamos con los patrones pensados para el nivel A1. En este nivel sabes expresar deseos para ti mismo, no para otras personas. El patrón es: desear, querer, esperar + infinitivo.
Por ejemplo,
Este año deseo aprobar el examen de español.
Esperamos aprobar el examen de español este año.
En 2019, quiero mejorar mi español.
K:
En el siguiente nivel, A2, también sabes usar el condicional. Por tanto, puedes usar los verbos anteriores para expresar deseos para nosotros mismos, pero usando el condicional. El condicional añade un matiz de cortesía y de deseo que creemos difícil de realizar. El patrón es: desearía, querría, me gustaría, me encantaría + infinitivo.
Por ejemplo, Nos gustaría aprobar el examen DELE este año.
Me encantaría aprobar el examen de español este año.
Querríamos aprobar el examen de español este año.
Desearía aprobar el examen DELE antes del verano.
En el 2019, me gustaría dar la vuelta al mundo para practicar mi español.
M:
Hasta ahora fácil, ¿verdad? Bueno, pues en el nivel B1 subimos el listón, porque ya tendrías que conocer el presente de subjuntivo. Hay tres patrones que deberías usar con facilidad. El primero es: desear, querer, esperar + que + presente de subjuntivo.
Esta estructura tiene dos verbos y dos sujetos diferentes. Se usa para expresar deseos a otras personas:
Quiero que mejores tu español en 2019. — yo quiero que tú mejores…
Deseo que seas feliz.
Queremos que aprobéis el examen de español este año.
Espero que apruebes el examen de español este año.
K:
Vamos con el segundo patrón para el nivel B1, que es: ¡QUE + presente de subjuntivo!
Esta estructura se usa para expresar buenos o malos deseos a otras personas. Por ejemplo:
M:
¡Que seas feliz! En esta expresión, el verbo "querer, desear, esperar" está implícito: ¡(Quiero, deseo, espero) que seas feliz!
K:
Seguramente te has dado cuenta de que hasta ahora todos los patrones que hemos visto utilizan los verbos de “deseo”, como desear, querer, esperar, en la frase principal. Y hay una regla para los verbos de “deseo” que vimos en el podcast 118. ¿Te acuerdas qué dice la regla?
La regla dice que se usa el infinitivo cuando los dos verbos, el que expresa el deseo y el que expresa la acción, se refieren a la misma persona. En cambio, se usa el subjuntivo cuando los dos verbos se refieren a personas diferentes. Compara las siguientes dos frases:
M:
“Quiero ser feliz” — “Quiero que Carmen sea feliz”.
K:
Quiero ser feliz — referencia a la misma persona: yo quiero (yo) ser feliz.
Quiero que Carmen sea feliz — referencia a personas diferentes: Yo quiero que Carmen sea feliz.
M:
Otro ejemplo: Espero llegar a tiempo — Espero que Jaime llegue a tiempo.
K:
Otro ejemplo: Prefiero salir antes de las 8 — Prefiero que Carmen salga antes de las 8.
M:
Pero, volviendo a la estructura ¡QUE + presente de subjuntivo!… En dicha estructura tenemos un verbo de “deseo” implícito, y expresamos un deseo a otra persona. Por eso es una estructura con subjuntivo. Veamos algunos ejemplos: ¡Que tengas buen viaje!, ¡Que te vayan bien los exámenes!, ¡Que tengas suerte!, ¡Que te diviertas!, ¡Que te lo pases bien! ¡Que seas feliz!, ¡Que descanses!
K:
Esta estructura, ¡QUE + presente de subjuntivo!, también es típica en algunas frases hechas:
¡Que sueñes con los angelitos! o ¡que tengas dulces sueños! se le dice a los niños cuando se van a dormir.
¡Que cumplas muchos más! se le dice a alguien que cumple años.
¡Que aproveche! se le dice a alguien que está comiendo
¡Que lo pases bien! se le dice a alguien que se va de viaje o a una fiesta.
¡Que te mejores pronto! o ¡Que te mejores! se le dice a alguien que está enfermo.
M:
Fíjate que antes hemos dicho que el patrón “¡QUE + presente de subjuntivo!” se usa para expresar buenos o MALOS deseos a otras personas. Un ejemplo de un deseo malo sería: ¡Que te parta un rayo!
K:
Vamos con la tercera estructura para el nivel B1: Ojalá + presente de subjuntivo.
M:
Según la RAE, la palabra "ojalá" viene del árabe clásico y significa "quiera Dios". Esta interjección denota un vivo deseo de que suceda algo. Un “vivo deseo” es un deseo muy fuerte.
El acento principal recae en la última sílaba, por lo que es una palabra aguda terminada en vocal. Por tanto, se escribe con tilde: ojalá.
K:
Ojalá siempre va seguida de subjuntivo. Podemos hacer deseos para nosotros mismos o para otras personas. Por ejemplo:
Ojalá (yo) apruebe el examen de español.
Ojalá aprobéis el examen de español este año.
M:
Ojalá no llueva mañana.
Ojalá los Reyes Magos me traigan un portátil.
Ojalá Juan encuentre trabajo pronto.
K:
Bueno… ¿Cómo vas, encanto? ¿Todo bien? ¿Nos sigues? ¡Perfecto! ¡Eres la leche! Ya falta poco. Vamos con los niveles B2 y C1. Aquí tenemos 2 patrones más.
M:
En los niveles B2 y C1 ya conoces el pretérito imperfecto de subjuntivo y también lo puedes usar para expresar deseos. El primer patrón que vamos a ver también es con “ojalá”, pero le sigue el pretérito imperfecto de subjuntivo. Cuando usamos "OJALÁ + IMPERFECTO DE SUBJUNTIVO" expresamos deseos para nosotros mismos o para otras personas. Se usa el imperfecto de subjuntivo para indicar que creemos que el deseo es muy difícil de realizar o casi imposible. Veamos algunos ejemplos:
K:
¡Ojalá nos tocara la lotería este año!
M:
¡Ojalá no hubiera exámenes en mi escuela!
K:
¡Ojalá pudiéramos irnos a vivir una temporada a Costa Rica!
M:
¡Ojalá este año tuviera más tiempo libre para leer!
K:
¡Ojalá pudiera hablar en todos los idiomas del mundo!
M:
¡Ojalá pudiera viajar alrededor del mundo este año!
K:
Vamos con la última estructura: Condicional + que + pretérito imperfecto de subjuntivo. Condicional de los verbos de deseo, es decir, “desearía, querría, me gustaría, me encantaría” + que + pretérito imperfecto de subjuntivo.
Esta estructura se usa para formular deseos a otras personas. El condicional añade un matiz de cortesía, y el imperfecto de subjuntivo indica que creemos que el deseo es muy difícil o casi imposible de realizar. Veamos algunos ejemplos:
Desearía que este año la gente viera menos televisión y que leyera más.
Desearía que el 2019 fuera un año sin guerras.
Querría que este año solucionáramos el problema medioambiental.
Querría que este año todo el mundo fuera feliz.
Me gustaría que en el 2019 se acabara el problema de la hambruna en el mundo.
Me gustaría que en el 2019, tú y yo pudiéramos colaborar con alguna ONG dedicada a limpiar los océanos.
Este año me encantaría que tú y yo hiciéramos deporte todos los días.
Me encantaría que fuéramos unos meses a Costa Rica para trabajar con una ONG que salva a las tortugas.
Sí, sería estupendo que fuéramos a Costa Rica para salvar las tortugas.
Sería estupendo que en el 2019 aprobaras el examen que tienes pendiente.
Este año te vendría bien que te dieran un aumento de sueldo.
K:
Oh, sí. Y además, sería estupendo que los lunes no existieran. ¡Jejeje!
M:
Me gustaría que el 2019 fuera el año en el que todo el mundo tuviera acceso a la educación.
K:
¡Ojalá!
¿Y bien? ¿Te gustan nuestros deseos para este año? Espero que sí.
M:
Y, una cosa más: el imperfecto de subjuntivo tiene dos formas, ambas son correctas y se usan por igual: fuera/fuese; aprobara/aprobase, etc.
K:
¡Uf! Ha sido un poco duro, ¿verdad? Pero, ¡tú puedes! Te quedaste con nosotros hasta el final, así que… ¡eres un campeón!
M:
Tal como hemos dicho al principio del programa, el modo subjuntivo, como mejor se absorbe, es a través de mucha exposición al contenido en español, por ejemplo: escuchando muchísimos audios, leyendo, jugando al juego de preguntas y respuestas o escuchando las Multi-historias.
K:
Exactamente.
M:
Figura, supongo que conoces nuestra misión. Nuestro principal objetivo es ayudar a los estudiantes de nivel medio a alcanzar el nivel de español fluido lo más rápido posible, ¿verdad?
K:
Sé que quieres hablar español sin esfuerzo. Que deseas expresarte sin estar pensando en tiempos verbales, ni preposiciones, ni vocabulario, ni subjuntivo…
M:
Quieres hablar con facilidad y disfrutar de una conversación en español con los nativos. No quieres dudar. Quieres hablar con seguridad y sin estrés. Quieres entender a tus clientes cuando te hablen en español. Y quizás también deseas ver tus series favoritas sin subtítulos.
K:
El problema es que… no lo puedes hacer. No te sientes seguro. Te atascas cuando intentas hablar español y tienes dificultad en entender lo que los nativos te dicen.
Sé que el español es importante para ti; es la razón por la que escuchas los podcasts de Español Automático.
Primero, nos gustaría decirte algo. Tú eres responsable de tu progreso. Nosotros podemos mostrarte el camino, pero tú tienes que recorrerlo.
¡Y esta es una buena noticia! ¿Por qué?
Porque tienes pleno control sobre tu nivel de español. Porque te daremos el mapa y las herramientas para que llegues a tu destino: hablar español con fluidez.
M:
Por eso hemos creado el curso “Piensa y habla en español”; porque queremos devolverte el poder que tú tienes para aprender español. Queremos que tengas pleno control sobre cómo aprender español. Queremos que sepas exactamente qué hacer para alcanzar el nivel de español fluido y tener más oportunidades para mejorar tu vida profesional y personal.
K:
Sabemos que estás listo para este cambio. Con nuestro curso “Piensa y habla en español” no puedes fallar, porque te entrena para que hables en español desde el primer día.
M:
Porque te enseña a usar la gramática correctamente de forma natural, a través de las Multi-historias.
K:
Porque te enseña cómo pensar en español y dejar de traducir en tu cabeza a tu lengua materna.
M:
Porque ponemos a tu disposición un “simulador de vuelo” que te entrena para hablar en el mundo real.
K:
Porque hemos recogido en el curso solamente técnicas de máxima eficacia, de nivel 8, 9 y 10, para que consigas los mejores resultados en el menor tiempo posible.
M:
Pero no queremos que te apuntes sin saber cómo es nuestro curso por dentro. Por eso, hemos abierto la primera unidad del curso, las 5 lecciones, para que las puedas probar gratis antes de apuntarte.
K:
Sí, puedes probar las 5 lecciones de la unidad 1 —es decir, texto base, explicación de vocabulario, juego de preguntas y respuestas, multi-historias y activador de fluidez— en el link: EspanolAutomatico.com/piensayhabla
Este link te llevará a una página donde puedes leer todos los detalles del curso, leer los testimonios de nuestros alumnos, ver respuestas a las preguntas frecuentes y probar las 5 lecciones gratis pulsando en el botón “see full sample lesson here”.
M:
Tenemos también un grupo de Facebook exclusivo del curso, donde nuestros alumnos interactúan a diario con nosotros y con otros estudiantes que tienen el mismo objetivo: hablar español con fluidez.
K:
Y si todavía estás dudando de si realmente puedes aprender a hablar español con fluidez con el curso “Piensa y habla en español”, echa un vistazo a los testimonios de nuestros alumnos en el link que te hemos indicado. Pero, además, mira lo que ha compartido con nosotros Lisa de Berlin, una de nuestras alumnas, en el grupo privado de Facebook, hace unos días:
“Hoy cueste lo que cueste, tengo que escribir. He llegado a la unidad 7 y mi sueño se vuelve realidad, pasito a pasito, con perseverancia. Me doy cuenta de mi progreso. Si comparo mi capacidad actual de pensar y hablar en español con la de hace seis meses, puedo saltar de alegría. ¡Es increíble! Me atrevo a hablar, tengo ideas para las preguntas del activador de fluidez. Para mí, el método, la didáctica y la motivación de PHE son únicas. Os lo digo yo: ¡Karo y Mauro, sois la leche!”
M:
¡Enhorabuena! Nos alegramos mucho de tu progreso. Es fantástico que veas un gran progreso en cuanto a la capacidad de pensar y hablar en español.
K:
Me uno a las felicitaciones de Mauro. Y te felicito por ser tan perseverante, tan constante y tan tenaz. Admiro a las personas perseverantes. Eres la prueba de lo que digo siempre: que el éxito es la suma de pequeños esfuerzos repetidos día tras día. ¡Bravo!
¿Y tú, querido oyente? ¿Cómo te gustaría que fuera este Año Nuevo? ¿Te gustaría que tu sueño se volviera realidad? Entonces, únete a la tribu del curso “Piensa y habla en español” y, al igual que Lisa, pronto verás tu sueño cumplido. El sueño de hablar español con soltura.
M:
Figura, espero que persigas tu sueño y que nunca dejes de intentarlo. Y te deseamos que el Año Nuevo sea el mejor año de tu vida.
K:
Deseamos que tengas un magnífico Año Nuevo y que cada meta que te hayas trazado puedas cumplirla. Que tus sueños no solo se queden en tu mente, sino que se hagan realidad para alegría de todos.
M:
¡Feliz Año! ¡Hasta la semana que viene!
K:
¡Hasta la semana que viene!
Si quieres mejorar tu español, te regalo 5 clases de muestra gratis.
Avanza a tu ritmo, con traducciones en inglés 🇬🇧, francés 🇫🇷 y polaco 🇵🇱