How to use TÚ, USTED and VOS in Spanish | Cómo usar TÚ, USTED y VOS en español

cultura hispana: libros películas y curiosidades gramática práctica para la vida real Oct 20, 2024

Tú cantas, usted canta, vos cantás…

En este capítulo de Español Automático veremos cuándo se usa “tú”, “usted” y “vos” en español.

A veces algún alumno o algún oyente me pregunta cómo se usa el tú, el usted y el vos. Y es un tema que parece muy difícil, pero en realidad no lo es tanto.

Tal vez has oído decir que en España se utiliza el “tú” y en Hispanoamérica el “usted” o el “vos”. Esto no es así. Lo cierto es que hay bastantes diferencias regionales. Pero la buena noticia es que si usas “tú”, si usas “usted” o si usas “vos”, te entenderán en todas partes.

Otra buena noticia es que si aprendes español como lengua extranjera, no necesitas aprender todas estas diferencias ni saber dónde se usan.

No hace falta complicar las cosas.

 

En primer lugar: Tú, usted y vos hacen referencia a la segunda persona del singular.

Primero veamos la diferencia entre “tú” y “usted”:

Tú amas. Usted ama.

Aunque es la segunda persona, si usamos “usted” se conjuga igual que la tercera persona:

Tú amas. Usted ama.

Tú temes. Usted teme.

Tú partes. Usted parte.

¿Y en plural? Exactamente igual. Ustedes se conjuga igual que la tercera persona, pero del plural:

Vosotros amáis. Ustedes aman.

Vosotros teméis. Ustedes temen.

Vosotros partís. Ustedes parten.

 

Muy bien. ¿Pero cuándo usamos “tú” y cuándo usamos “usted”? Muy fácil:

A grandes rasgos, “tú” implica un trato familiar, y “usted” implica un trato formal o de cortesía.

“Tú” o “vosotros” se usa con amigos, familiares, compañeros, niños…

Y “usted” o “ustedes” se usa con ancianos, profesionales, jefes, profesores o personas que conoces poco.

Una sugerencia: si no estás seguro, usa “usted”.

 

Hablemos ahora del “vos”. Tenemos dos tipos de voseo: el voseo reverencial y el voseo americano.

El voseo reverencial ya no se usa. Preferiría no explicártelo, pero no quiero que te extrañes cuando veas películas y series de tipo caballeresco o medieval, por ejemplo, Juego de tronos en español. 

El vos reverencial se usa para dirigirse a la segunda persona, tanto del plural como del singular. Y se usa de la misma manera: como si fuera plural.

Vos amáis. Vos teméis. Vos partís.

 

Pero de momento, preferiría que te olvidases del voseo reverencial.

En cambio, el voseo americano sí que se utiliza. Es de uso familiar. Como ya hemos dicho, hay muchas diferencias regionales, muchos tipos de voseo. Así que vamos a ver solo uno, el voseo más extendido. Y tiene formas verbales propias.

Vos amás, vos temés, vos partís.

Bien, creo que con esto ya tienes suficiente para adentrarte en el tema. Así que ahora vamos a hacer un ejercicio, a ver qué tal lo vas entendiendo. Yo creo que lo harás bastante bien. El ejercicio es el siguiente: Yo diré una frase usando “tú”. Y después tú tienes que decir la misma frase de dos formas diferentes. Primero usando el “usted” y luego usando el “vos” americano. Vamos allá:

brillas con luz propia. Tú brillas con luz propia.

Con usted…

Usted brilla con luz propia.

Y con vos…

Vos brillás con luz propia.

Muy bien. La siguiente:

No planchas bien la ropa. No planchas bien la ropa.

Con usted…

Usted no plancha bien la ropa.

Y con vos…

Vos no planchás bien la ropa.

Perfecto. La siguiente:

¿Tú meditas todas las mañanas? ¿Tú meditas todas las mañanas?

Con usted…

¿Usted medita todas las mañanas?

Y con vos…

¿Vos meditás todas las mañanas?

Eso es. La siguiente:

Fumas demasiado. Fumas demasiado.

Con usted…

Usted fuma demasiado.

Y con vos…

Vos fumás demasiado.

 

Perfecto. La siguiente:

No metes miedo con ese disfraz de drácula. No metes miedo con ese disfraz de drácula.

Con usted…

Usted no mete miedo con ese disfraz de drácula.

Y con vos…

Vos no metés miedo con ese disfraz de drácula.

Muy bien. La antepenúltima:

¿Todavía vives con tus padres? ¿Todavía vives con tus padres?

Con usted…

¿Todavía vive con SUS padres?

Y con vos…

¿Todavía vivís con tus padres?

Perfecto. La penúltima:

Comes muy deprisa. Comes muy deprisa.

Con usted…

Usted come muy deprisa.

Y con vos…

Vos comés muy deprisa.

Eso es. Y la última:

No bailas nada mal. No bailas nada mal.

Con usted…

Usted no baila nada mal.

Y con vos…

Vos no bailás nada mal.

¡Estupendo! Si eres miembro de la Academia de Español Automático, te aviso de que en la Tarea del día de hoy tienes 17 frases más para que practiques. Y en las clases de conversación de la próxima semana profundizaremos en este tema.

Si te gustan las actividades como esta, tal vez te guste la Academia de Español Automático. Allí tienes una actividad nueva como esta cada día, clases de conversación en pequeños grupos, una sala de conversación abierta 24 horas para hablar siempre que quieras, un club de lectura y muchas otras cosas. Ahora las puertas de la Academia están cerradas, pero puedes apuntarte para que te avise cuando abramos. Tienes más información sobre la Academia de Español Automático en el link espanolautomatico.com/academia

Y colorín, colorado, este podcast se ha acabado. Nos vemos en el siguiente podcast. Y, mientras tanto, aprovecha cada momento, campeón, da lo mejor de ti y haz que tu vida sea extraordinaria.

 

✨ BLACK FRIDAY 

¡Aprender español es más divertido en comunidad! 

Haz amigos, mejora tu fluidez y prepárate para brillar en tu próximo viaje 😎

Únete a nuestra Academia >>